Comments
thread: Zero Team
Miyagi, JapanUesugi4 months ago

I sent an e-mail to "FelipeNascimento83" using the e-mail function of this site regarding the issue where the "early version" and "late version" of the version could no longer be selected, and "other" was added instead. However, there is no response or it seems that sending the email failed, so I will post it on the bulletin board.

First, we will restore the ability to select "Early version" and "Late version".

Also, to avoid editing confusion, I will change "FelipeNascimento83" to the verifier.

I'm sure you have an idea for "other", so I'll leave it as is for a while.

But why not rename "1997" and "1993" and add "USA"?

I think it would be a good idea to add "New" to the end of "1997".

I think it would be a good idea to add "USA" to the end of "1993" as well.

The problem is in the case of "1993" which is not "USA" but "unmarked".

Are there any appropriate words that are easy to understand?

(The wooden boxes in the bonus stage do not overlap,

It's really troublesome to have a version where enemies don't throw wooden boxes, etc.

Why not try excluding it for a moment?)

If I don't have any opinions, I'll change it after a while, but I'm not in any particular hurry.

It may not translate well, so please ask about the parts you don't understand.

I have left the Japanese text in order to prevent double translation and to make it easier to understand the original text.

いつのまにかバージョンの、"前期版"と"後期版"が選べなくなり、その代わりに"other"が追加になっていた件に関して、このサイトのメール機能を使用して"FelipeNascimento83"さんにメールを送りましたが、反応が無い、もしくはメールの送信に失敗したようなので、掲示板に書いておきます。

まず、"前期版"と"後期版"は選べるように戻します。

あと編集の混乱を避ける為に"FelipeNascimento83"さんを検証者に変更しておきます。

"other"はお考えがあるでしょうから、暫くそのままにします。

ですが、いっそのこと"1997"と"1993"の名称を変更、"USA"を追加しませんか?

"1997"は語尾に"New"とでも付けておけばよいと思います。

"USA"も"1993"の語尾に付けておけばよいと思います。

問題は"1993"の"USA"ではない"無印"の場合なのですが、

何か分かり易い適切な語句はありますでしょうか?

(ボーナスステージの木箱が重ならない、

敵が木箱等を投げてこないバージョンの存在が凄く面倒なので、

一度除外して考えてみるのはどうでしょうか)

意見がないのなら暫くしたら変更しますが、特に急いでもいません。

上手く翻訳されないでしょうから分からない部分は聞いて下さい。

二重翻訳を防ぐ為と原文が分かるように日本語文を残しておきます。

thread: Zero Team
Miyagi, JapanUesugi1 year ago

Request to add version. There are two versions: an early version and a later version. The version that is included in the "Zero team" version available on PS4 and Switch. Thank you in advance for your cooperation.

About Uesugi
Joined
5 years ago
Online
2 days ago
Runs
26
Games run
River City Girls
River City Girls
Last run 1 year ago
11
Runs
Sengoku 3
Sengoku 3
Last run 2 years ago
4
Runs
64th Street: A Detective Story
4
Runs
Final Vendetta
Final Vendetta
Last run 1 year ago
3
Runs
Shantae: Half-Genie Hero
Shantae: Half-Genie Hero
Last run 3 years ago
2
Runs
Zero Team
Zero Team
Last run 1 year ago
1
Run
River City Girls 2
River City Girls 2
Last run 4 months ago
1
Run
Games moderated
Zero Team
Zero Team
Last action 11 months ago
2
actions